1
00:00:42,120 --> 00:00:57,120
BERSAMA21.XYZ
Support us like and share :)

2
00:01:29,120 --> 00:01:32,070
Your magic power is much stronger than mine.

3
00:01:35,360 --> 00:01:36,210
Lingfeng, Baize!

4
00:01:36,210 --> 00:01:37,759
They’re coming for you.

5
00:01:37,759 --> 00:01:39,860
Leave now! Don’t be caught!

6
00:01:39,860 --> 00:01:41,229
Thank you, Yuyao.

7
00:01:42,009 --> 00:01:43,390
Baize, let's go.

8
00:01:43,390 --> 00:01:44,950
Insolent girl!

9
00:01:45,289 --> 00:01:47,009
How dare you notice them?

10
00:01:48,039 --> 00:01:50,200
How dare you two foreign disciples

11
00:01:50,200 --> 00:01:52,580
break into the forbidden area in the Sect?

12
00:02:03,280 --> 00:02:04,390
Yanbin.

13
00:02:04,890 --> 00:02:07,810
For the sake of their master, Cangsong,

14
00:02:07,990 --> 00:02:09,300
please let them go.

15
00:02:09,800 --> 00:02:11,290
Let them go?

16
00:02:11,880 --> 00:02:14,030
You know the principles

17
00:02:14,030 --> 00:02:15,460
of Kunlun Sect.

18
00:02:16,000 --> 00:02:17,660
I will report it to the Head

19
00:02:17,660 --> 00:02:20,590
and punish them according to the Kunlun principles.

20
00:02:22,800 --> 00:02:24,190
Luckily we have this talisman.

21
00:02:24,190 --> 00:02:24,750
And,

22
00:02:24,750 --> 00:02:26,020
we made progress 10 times faster

23
00:02:26,020 --> 00:02:28,460
than practicing in the Mount Yunxia.

24
00:02:28,750 --> 00:02:30,550
When the Master finds our power is greatly improved,

25
00:02:30,550 --> 00:02:32,870
we will surely be promoted to elite disciples.

26
00:02:39,710 --> 00:02:40,700
What’s it?

27
00:02:41,750 --> 00:02:42,350
Lingfeng.

28
00:02:42,350 --> 00:02:44,230
Is it a beast cub?

29
00:02:44,600 --> 00:02:46,460
I’m familiar with Kunlun.

30
00:02:46,460 --> 00:02:48,070
I had never seen a cave here.

31
00:02:48,390 --> 00:02:50,190
Is there really a beast cub?

32
00:02:50,190 --> 00:02:51,160
Go. Let’s check it.

33
00:02:51,160 --> 00:02:52,020
Let’s go.

34
00:03:36,960 --> 00:03:39,430
Though I practice immortality for thousands of years,

35
00:03:40,960 --> 00:03:42,460
I can’t fully understand it.

36
00:03:42,670 --> 00:03:44,160
Good and evil.

37
00:03:44,160 --> 00:03:45,660
Good may appear to be treacherous.

38
00:03:46,240 --> 00:03:47,870
And evil may seem loyal.

39
00:03:48,030 --> 00:03:49,150
What is good?

40
00:03:49,360 --> 00:03:51,070
What is evil?

41
00:03:52,440 --> 00:03:54,720
There’s a sharp contrast between them.

42
00:03:54,980 --> 00:03:56,430
It’s so simple.

43
00:04:16,790 --> 00:04:17,640
Lingfeng.

44
00:04:17,640 --> 00:04:19,110
It’s...

45
00:04:19,110 --> 00:04:20,990
the Antiquity Beast!

46
00:04:29,390 --> 00:04:32,510
They are not afraid of the Divine Light.

47
00:04:32,510 --> 00:04:35,190
Are they the people for the kalpa?

48
00:04:57,070 --> 00:04:58,380
Are you alright?

49
00:04:58,380 --> 00:04:59,790
Baize. Lingfeng.

50
00:04:59,790 --> 00:05:02,200
You practiced in the forbidden area.

51
00:05:02,200 --> 00:05:04,430
You shall be punished!

52
00:05:12,200 --> 00:05:13,270
Master.

53
00:05:13,550 --> 00:05:15,500
Magic practice shouldn’t be restricted by identity.

54
00:05:15,720 --> 00:05:18,000
If my master didn’t travel around the world,

55
00:05:18,510 --> 00:05:20,220
I would have received the Kunlun Mark

56
00:05:20,900 --> 00:05:23,330
and reached the Heaven State with Baize

57
00:05:23,330 --> 00:05:24,730
to be the elite disciples.

58
00:05:27,380 --> 00:05:28,400
You are bold!

59
00:05:28,400 --> 00:05:30,470
Don’t dream to reach Heaven State!

60
00:05:30,470 --> 00:05:31,880
You have no right

61
00:05:31,880 --> 00:05:33,750
to talk about the Kunlun principles.

62
00:05:34,600 --> 00:05:35,510
Master.

63
00:05:36,670 --> 00:05:38,310
They don’t repent for their mistakes.

64
00:05:38,310 --> 00:05:40,440
I suggest we deprive them of their cultivation

65
00:05:40,440 --> 00:05:41,670
and expel them.

66
00:05:41,670 --> 00:05:42,570
Cultivation?

67
00:05:44,880 --> 00:05:47,110
It’s the first time they make the mistake.

68
00:05:47,110 --> 00:05:48,340
Please be merciful to them.

69
00:05:49,000 --> 00:05:50,470
Though it’s the first time,

70
00:05:50,670 --> 00:05:51,480
the foreign disciples

71
00:05:51,480 --> 00:05:53,540
shall not access the forbidden area.

72
00:05:53,540 --> 00:05:57,300
We’ve adhered to the principle for generations.

73
00:06:02,370 --> 00:06:04,160
It’s just a problem of identity.

74
00:06:04,160 --> 00:06:05,750
Don’t take it seriously.

75
00:06:06,830 --> 00:06:07,810
Cangsong.

76
00:06:09,760 --> 00:06:12,940
They are both the elite disciples now.

77
00:06:13,270 --> 00:06:15,340
Can you let it go?

78
00:06:15,340 --> 00:06:16,540
Master.

79
00:06:16,540 --> 00:06:18,640
It’s another violation to our principles

80
00:06:18,640 --> 00:06:20,320
if we don’t deprive them of their cultivations.

81
00:06:20,320 --> 00:06:21,820
It’s a discuss between masters.

82
00:06:21,820 --> 00:06:23,310
Disciples don’t have a say.

83
00:06:26,350 --> 00:06:27,160
Cangsong.

84
00:06:27,160 --> 00:06:28,590
Forget it. Forget it.

85
00:06:29,160 --> 00:06:30,600
I come back

86
00:06:30,600 --> 00:06:32,990
not to get angered by you.

87
00:06:34,600 --> 00:06:35,500
Lingxu.

88
00:06:37,070 --> 00:06:38,480
I need to talk with you.

89
00:06:42,200 --> 00:06:43,480
Leave us.

90
00:06:43,480 --> 00:06:46,200
Yes, Your Excellency.

91
00:06:46,200 --> 00:06:47,340
Lingxu.

92
00:06:47,340 --> 00:06:49,380
Kunlun is in danger.

93
00:06:49,920 --> 00:06:51,600
According to reliable information,

94
00:06:52,230 --> 00:06:53,860
the demon world has been unified lately.

95
00:06:54,390 --> 00:06:55,990
Yuku, the hierarch of demon,

96
00:06:56,390 --> 00:06:58,220
gathers hundreds of thousands of followers.

97
00:07:00,790 --> 00:07:02,500
When the time comes,

98
00:07:03,390 --> 00:07:05,400
it will be a war between the immortals and the demons.

99
00:07:06,480 --> 00:07:07,710
Kunlun Sect

100
00:07:09,200 --> 00:07:11,340
needs to protect the common people from the disaster.

101
00:07:15,240 --> 00:07:16,200
Baize.

102
00:07:16,640 --> 00:07:18,030
What is this?

103
00:07:18,550 --> 00:07:20,660
You don’t even know it.

104
00:07:20,790 --> 00:07:22,310
How could I know?

105
00:07:22,310 --> 00:07:23,160
But

106
00:07:23,160 --> 00:07:24,910
it’s weird.

107
00:07:24,910 --> 00:07:26,540
It can recognize its owner.

108
00:07:27,320 --> 00:07:29,740
It’s weird to recognize the owner.

109
00:07:30,350 --> 00:07:33,060
It should be a jade slip for magic practicing.

110
00:07:33,510 --> 00:07:34,820
Magic practicing?

111
00:07:35,780 --> 00:07:36,990
Well, it’s much better than

112
00:07:36,990 --> 00:07:38,480
the make-up mirror

113
00:07:38,480 --> 00:07:40,440
some mysterious master left behind.

114
00:07:40,440 --> 00:07:42,520
I think I heard make-up mirror.

115
00:07:42,520 --> 00:07:43,170
Master!

116
00:07:43,170 --> 00:07:46,360
Slacking in your practice. How is your cultivation now?

117
00:07:49,630 --> 00:07:50,740
Master.

118
00:07:51,950 --> 00:07:53,350
Don’t call me Master.

119
00:07:55,510 --> 00:07:57,370
I’ve traveled around for many years.

120
00:07:57,370 --> 00:07:57,690
Master.

121
00:07:57,690 --> 00:08:00,000
Even your promotion to the elite disciples

122
00:08:00,000 --> 00:08:01,310
was done by me.

123
00:08:01,310 --> 00:08:04,770
You must have been lazy during my leave.

124
00:08:05,320 --> 00:08:06,260
Master.

125
00:08:06,260 --> 00:08:07,640
If it’s not Yanbin,

126
00:08:07,640 --> 00:08:09,070
we could have been promoted...

127
00:08:09,070 --> 00:08:10,590
Cut the crap.

128
00:08:10,590 --> 00:08:12,100
A Sect competition will be held next month.

129
00:08:12,720 --> 00:08:14,760
Show yourself at that time.

130
00:08:14,760 --> 00:08:15,940
Sect competition?

131
00:08:16,370 --> 00:08:17,500
Right.

132
00:08:17,500 --> 00:08:19,340
The demons are emerging.

133
00:08:20,110 --> 00:08:21,810
The Sect decides

134
00:08:21,920 --> 00:08:24,220
to opt disciples

135
00:08:24,220 --> 00:08:25,750
to eliminate the demons.

136
00:08:26,070 --> 00:08:26,990
So

137
00:08:27,150 --> 00:08:28,390
during this period,

138
00:08:28,390 --> 00:08:30,430
you must practice hard.

139
00:08:30,940 --> 00:08:33,320
Don’t disgrace my name.

140
00:08:33,320 --> 00:08:33,799
Yes.

141
00:08:33,799 --> 00:08:34,690
Master.

142
00:08:37,320 --> 00:08:39,669
Farewell, Master.

143
00:08:53,320 --> 00:08:55,270
What on earth is it?

144
00:08:55,970 --> 00:08:57,060
I don’t know.

145
00:09:03,950 --> 00:09:05,180
Lingfeng. Lingfeng.

146
00:09:05,320 --> 00:09:06,170
What’s wrong?

147
00:10:01,570 --> 00:10:02,650
Baize wins!

148
00:10:13,110 --> 00:10:14,890
Lingfeng can win it.

149
00:10:14,890 --> 00:10:16,650
Master Cangsong. Am I right?

150
00:10:57,710 --> 00:10:58,430
This is

151
00:10:58,430 --> 00:11:01,830
extracted from the mystic herb, Blood Devil Fruit.

152
00:11:01,830 --> 00:11:03,790
It’s Blood Elixir.

153
00:11:03,790 --> 00:11:05,990
It can boost your energy

154
00:11:05,990 --> 00:11:08,050
in a short time and

155
00:11:08,300 --> 00:11:09,240
let you reach

156
00:11:09,820 --> 00:11:11,550
the Heaven State.

157
00:11:13,280 --> 00:11:14,430
But

158
00:11:14,700 --> 00:11:16,790
you may remain in

159
00:11:17,430 --> 00:11:19,710
that state for your lifetime

160
00:11:19,710 --> 00:11:21,330
and can’t improve further.

161
00:12:11,370 --> 00:12:13,040
The power of the realm.

162
00:12:14,300 --> 00:12:16,380
So, this is Heaven State!

163
00:12:26,450 --> 00:12:28,640
Go to hell, Lingfeng!

164
00:12:37,730 --> 00:12:38,420
Hey!

165
00:12:42,520 --> 00:12:43,770
It’s the Sect competition.

166
00:12:44,110 --> 00:12:46,410
Life and death depends on fate.

167
00:12:46,640 --> 00:12:48,080
We can’t get in.

168
00:12:48,080 --> 00:12:49,620
It’s against the principles.

169
00:12:49,840 --> 00:12:52,340
Yanbin. Let go of Lingfeng!

170
00:12:53,720 --> 00:12:54,570
What?

171
00:12:55,080 --> 00:12:56,180
Yuyao.

172
00:12:56,440 --> 00:12:57,870
You see it.

173
00:12:58,470 --> 00:13:00,540
I’ve reached the Heaven State,

174
00:13:00,540 --> 00:13:02,380
qualified a Senior.

175
00:13:02,600 --> 00:13:04,100
How can you fall for

176
00:13:04,100 --> 00:13:06,000
this coward?

177
00:13:06,000 --> 00:13:07,880
Since you intercede for him,

178
00:13:08,280 --> 00:13:10,350
I won’t let you down.

179
00:13:11,230 --> 00:13:13,280
If only you promise to be my wife,

180
00:13:13,280 --> 00:13:14,680
I will let him go,

181
00:13:15,230 --> 00:13:16,390
and spare his life.

182
00:13:20,310 --> 00:13:21,820
Impossible.

183
00:13:22,950 --> 00:13:24,060
Yanbin.

184
00:13:24,060 --> 00:13:26,200
It’s just a competition.

185
00:13:27,860 --> 00:13:29,260
Don’t go too far!

186
00:13:29,260 --> 00:13:30,920
So what?

187
00:13:30,920 --> 00:13:32,730
You are a dead man!

188
00:13:47,200 --> 00:13:48,350
No!

189
00:13:55,690 --> 00:13:56,840
I promise you.

190
00:13:58,980 --> 00:13:59,820
OK.

191
00:14:00,640 --> 00:14:02,440
I can spare his life.

192
00:14:02,440 --> 00:14:03,520
But his punishment

193
00:14:03,520 --> 00:14:04,740
can’t be exempted.

194
00:14:05,000 --> 00:14:06,480
His cultivation has to be

195
00:14:06,480 --> 00:14:07,580
removed.

196
00:14:26,600 --> 00:14:27,770
It’s impossible!

197
00:14:28,280 --> 00:14:29,060
Not good!

198
00:14:29,280 --> 00:14:30,910
It seems like evil magic!

199
00:14:44,210 --> 00:14:46,010
So it’s evil magic!

200
00:14:46,010 --> 00:14:47,360
Subduing Demon Sword!

201
00:14:52,000 --> 00:14:52,860
Lingfeng!

202
00:15:02,280 --> 00:15:03,030
Lingfeng!

203
00:15:04,070 --> 00:15:06,180
He has a Demon Bead in his body!

204
00:15:06,180 --> 00:15:06,900
Cangsong.

205
00:15:07,370 --> 00:15:08,860
He must die!

206
00:15:09,610 --> 00:15:10,680
Head.

207
00:15:10,680 --> 00:15:11,430
It’s impossible

208
00:15:11,430 --> 00:15:12,990
for him to practice evil magic!

209
00:15:12,990 --> 00:15:13,900
It must be a mistake!

210
00:15:13,900 --> 00:15:14,760
Just now

211
00:15:14,880 --> 00:15:16,320
he was forced by Yanbin...

212
00:15:16,320 --> 00:15:17,000
Master.

213
00:15:17,000 --> 00:15:18,420
Baize and Lingfeng

214
00:15:18,420 --> 00:15:19,550
conspired for it.

215
00:15:19,880 --> 00:15:22,290
They must be the spies of the demons!

216
00:15:23,080 --> 00:15:24,830
The war is approaching.

217
00:15:24,830 --> 00:15:26,470
For the sake of the common people,

218
00:15:26,470 --> 00:15:27,740
even if he’s clean,

219
00:15:27,910 --> 00:15:29,400
we can’t risk sparing his life.

220
00:15:31,400 --> 00:15:32,420
Lingfeng.

221
00:15:34,150 --> 00:15:35,190
Baize.

222
00:15:35,190 --> 00:15:36,120
Master.

223
00:15:37,050 --> 00:15:39,390
Though you are my disciples,

224
00:15:40,840 --> 00:15:42,120
as your master,

225
00:15:43,110 --> 00:15:44,620
I have no choice.

226
00:15:45,230 --> 00:15:45,930
Please don’t.

227
00:16:02,750 --> 00:16:03,590
Cangsong.

228
00:16:04,080 --> 00:16:05,120
You have...

229
00:16:09,080 --> 00:16:10,430
No need to say anything.

230
00:16:12,010 --> 00:16:15,920
They’ve lost their cultivation and power.

231
00:16:15,920 --> 00:16:18,200
They are common people

232
00:16:18,200 --> 00:16:20,590
and can’t serve for the demons.

233
00:16:23,250 --> 00:16:25,660
I violated the Kunlun principles.

234
00:16:26,460 --> 00:16:28,150
I’m willing to take the punishment

235
00:16:28,150 --> 00:16:29,780
under Mount Kunlun.

236
00:16:30,350 --> 00:16:31,830
The mortal world is dangerous.

237
00:16:33,470 --> 00:16:35,150
Future is unpredictable.

238
00:16:37,880 --> 00:16:39,360
I hope you

239
00:16:40,200 --> 00:16:41,690
good luck.

240
00:17:01,710 --> 00:17:02,800
Lingfeng.

241
00:17:09,740 --> 00:17:11,380
We have lost the cultivation.

242
00:17:12,349 --> 00:17:14,109
Only the immortal friar

243
00:17:14,109 --> 00:17:15,690
can recover our power channels.

244
00:17:16,000 --> 00:17:17,079
Lingfeng.

245
00:17:17,520 --> 00:17:18,680
The immortal friar

246
00:17:18,680 --> 00:17:21,510
hasn’t shown up for tens of thousands of years.

247
00:17:21,510 --> 00:17:22,950
We were already lucky to be saved

248
00:17:22,950 --> 00:17:24,980
by our master from the Head.

249
00:17:25,829 --> 00:17:27,680
Though we don’t have cultivation,

250
00:17:27,680 --> 00:17:29,000
we can practice the martial arts.

251
00:17:29,000 --> 00:17:30,500
We can still fight for justice.

252
00:17:31,180 --> 00:17:32,770
If I can restore my cultivation,

253
00:17:33,040 --> 00:17:34,360
I will revenge myself

254
00:17:34,470 --> 00:17:35,830
on Yanbin.

255
00:17:40,160 --> 00:17:41,460
Beyond here,

256
00:17:41,710 --> 00:17:43,580
is no longer the territory of Kunlun.

257
00:17:44,350 --> 00:17:45,380
I don’t know

258
00:17:45,380 --> 00:17:46,990
when we can come back again.

259
00:17:49,640 --> 00:17:50,830
We have rested enough.

260
00:17:50,830 --> 00:17:51,610
Let’s go.

261
00:17:55,160 --> 00:17:56,270
Wait for me, Lingfeng.

262
00:18:13,110 --> 00:18:13,960
Lingfeng.

263
00:18:15,070 --> 00:18:16,460
Do you hear anything?

264
00:18:21,040 --> 00:18:21,870
Over there!

265
00:18:21,870 --> 00:18:22,540
Hurry up!

266
00:18:45,450 --> 00:18:46,700
You pervert!

267
00:18:47,100 --> 00:18:48,830
I...

268
00:18:48,830 --> 00:18:49,750
Shut up!

269
00:18:49,750 --> 00:18:50,790
You...

270
00:18:50,790 --> 00:18:51,790
What’s wrong with you?

271
00:18:52,270 --> 00:18:53,420
You pervert.

272
00:18:59,430 --> 00:19:00,780
I’m so lucky today

273
00:19:01,230 --> 00:19:03,150
to meet you

274
00:19:03,150 --> 00:19:04,590
in the mountain.

275
00:19:04,590 --> 00:19:06,070
You are handsome.

276
00:19:06,070 --> 00:19:07,470
He is chivalrous.

277
00:19:07,640 --> 00:19:08,620
I think

278
00:19:08,830 --> 00:19:10,110
you must be heroes.

279
00:19:10,850 --> 00:19:11,720
I’m flattered.

280
00:19:12,190 --> 00:19:13,850
If you’re in trouble,

281
00:19:14,400 --> 00:19:15,640
please be frank with us.

282
00:19:18,540 --> 00:19:19,920
Sirs, the truth is

283
00:19:19,920 --> 00:19:22,030
I’m from a villager down the mountain.

284
00:19:22,030 --> 00:19:24,410
All my families were killed by the baddies.

285
00:19:24,560 --> 00:19:26,150
These baddies are chasing me now.

286
00:19:26,350 --> 00:19:27,830
If they catch me,

287
00:19:27,830 --> 00:19:29,580
I will be sold as slave or prostitute.

288
00:19:29,580 --> 00:19:30,950
Please help me.

289
00:19:30,950 --> 00:19:31,910
Come with me.

290
00:19:32,870 --> 00:19:33,460
Lingfeng.

291
00:19:38,040 --> 00:19:38,600
Hey.

292
00:19:38,710 --> 00:19:39,310
Have you seen

293
00:19:39,310 --> 00:19:41,220
a woman pass by here?

294
00:19:41,950 --> 00:19:42,830
No.

295
00:19:49,680 --> 00:19:51,180
I can’t detect her aura.

296
00:19:51,480 --> 00:19:52,520
Maybe she isn’t here.

297
00:19:54,160 --> 00:19:54,800
Let’s go.

298
00:19:58,520 --> 00:19:59,380
They have gone.

299
00:20:02,190 --> 00:20:03,680
Luckily, my power is used up.

300
00:20:03,680 --> 00:20:05,140
Otherwise, they would have found me.

301
00:20:08,350 --> 00:20:09,110
Hey.

302
00:20:10,590 --> 00:20:11,620
You kissed me!

303
00:20:11,760 --> 00:20:12,990
You should take the responsibility.

304
00:20:15,800 --> 00:20:17,120
Lingfeng. This...

305
00:20:23,920 --> 00:20:25,420
She fell down on me

306
00:20:25,420 --> 00:20:27,430
and I accidentally kisses her.

307
00:20:27,560 --> 00:20:28,680
She wants me to take the responsibility.

308
00:20:28,680 --> 00:20:29,470
I’m a man.

309
00:20:29,470 --> 00:20:30,620
What responsibility should I take?

310
00:20:31,110 --> 00:20:32,900
That’s what a man do.

311
00:20:33,260 --> 00:20:34,110
Furthermore,

312
00:20:34,400 --> 00:20:35,750
it’s just a kiss.

313
00:20:36,000 --> 00:20:37,510
Don’t be so shy.

314
00:20:37,510 --> 00:20:39,000
I think this girl

315
00:20:39,880 --> 00:20:40,870
is a bit shrewish.

316
00:20:41,040 --> 00:20:41,760
Hey.

317
00:20:41,930 --> 00:20:43,340
What are you doing?

318
00:20:43,340 --> 00:20:45,230
Come along. Catch up.

319
00:20:45,640 --> 00:20:46,950
- It’s up to you. - You have a good eye.

320
00:20:46,950 --> 00:20:49,110
My master got this bell from

321
00:20:49,110 --> 00:20:50,250
among Qingyue Sect’s halidoms.

322
00:20:50,250 --> 00:20:51,740
It adsorbs the essence of sun and moon.

323
00:20:51,740 --> 00:20:54,920
It matches perfectly to your elegance and beauty.

324
00:20:55,880 --> 00:20:56,520
Hey.

325
00:20:57,550 --> 00:20:59,190
I’m penniless.

326
00:21:06,240 --> 00:21:06,950
I...

327
00:21:09,750 --> 00:21:10,460
Lingfeng.

328
00:21:10,460 --> 00:21:11,270
Lend me some money.

329
00:21:11,430 --> 00:21:12,220
Lend?

330
00:21:14,910 --> 00:21:15,420
Lingfeng.

331
00:21:15,420 --> 00:21:16,570
Lend me some money.

332
00:21:17,400 --> 00:21:18,100
Oh no!

333
00:21:19,250 --> 00:21:20,490
Master’s jade pendant!

334
00:21:22,340 --> 00:21:23,160
Catch the thief!

335
00:21:23,160 --> 00:21:23,950
Hey!

336
00:21:24,070 --> 00:21:25,380
Wait for me!

337
00:21:36,690 --> 00:21:37,620
Yunmeng.

338
00:21:38,000 --> 00:21:38,740
Yunmeng.

339
00:21:39,000 --> 00:21:39,790
Jade pendant.

340
00:21:41,280 --> 00:21:42,230
Shitou.

341
00:21:42,230 --> 00:21:43,390
How did you get this pendant?

342
00:21:43,390 --> 00:21:44,770
Don’t care about it.

343
00:21:44,770 --> 00:21:47,480
Pawn it. Get a physician for Uncle Yun and Qing.

344
00:21:47,480 --> 00:21:49,020
Tell me where you got it.

345
00:21:49,020 --> 00:21:50,160
Or else I will get angry.

346
00:21:50,160 --> 00:21:52,550
This is given by a kind person.

347
00:21:52,880 --> 00:21:54,060
You thief!

348
00:21:54,060 --> 00:21:55,310
It’s not given to you.

349
00:21:55,310 --> 00:21:56,870
You stole it from us!

350
00:22:06,040 --> 00:22:07,010
Gentlemen.

351
00:22:07,010 --> 00:22:08,340
I’m so sorry.

352
00:22:08,470 --> 00:22:10,360
Shitou is anxious

353
00:22:10,360 --> 00:22:12,020
to save his sister and my father.

354
00:22:12,020 --> 00:22:13,240
So,

355
00:22:13,400 --> 00:22:15,030
please forgive him.

356
00:22:15,230 --> 00:22:16,340
I return the pendant

357
00:22:16,340 --> 00:22:17,300
to you.

358
00:22:21,830 --> 00:22:22,570
Lingfeng.

359
00:22:23,370 --> 00:22:24,090
The pendant.

360
00:22:25,000 --> 00:22:25,710
Oh.

361
00:22:26,520 --> 00:22:27,820
Never mind.

362
00:22:28,230 --> 00:22:30,400
I admire the lad for what he did.

363
00:22:30,400 --> 00:22:31,750
If you like it,

364
00:22:32,380 --> 00:22:33,470
you can keep it.

365
00:22:34,170 --> 00:22:35,190
No. Lingfeng.

366
00:22:35,710 --> 00:22:37,310
You said it’s important to you.

367
00:22:37,310 --> 00:22:38,860
How can you give it to others?

368
00:22:40,150 --> 00:22:41,630
It’s his pendant.

369
00:22:41,630 --> 00:22:42,860
None of your business.

370
00:22:43,350 --> 00:22:44,630
Excuse me, my lady.

371
00:22:44,920 --> 00:22:46,100
Are they your families?

372
00:22:46,380 --> 00:22:47,280
What’s wrong with them?

373
00:22:48,050 --> 00:22:49,380
I don’t know.

374
00:22:49,520 --> 00:22:50,630
Days ago,

375
00:22:50,760 --> 00:22:52,390
they got the odd illness.

376
00:22:52,600 --> 00:22:54,150
Many physicians have diagnosed them,

377
00:22:54,150 --> 00:22:55,160
but they can’t be cured.

378
00:22:55,160 --> 00:22:56,140
It is said that

379
00:22:56,140 --> 00:22:59,270
only a true master can cure them

380
00:22:59,270 --> 00:23:00,510
with immortal magic.

381
00:23:01,600 --> 00:23:03,610
I can’t believe I can’t save them.

382
00:23:03,610 --> 00:23:05,510
Whether it’s evil magic or immortal magic,

383
00:23:05,510 --> 00:23:08,330
I don’t care, as long as it saves them.

384
00:23:08,710 --> 00:23:09,930
I have to try it.

385
00:23:10,850 --> 00:23:12,190
Can I have a try?

386
00:23:17,400 --> 00:23:17,990
Baize.

387
00:23:18,280 --> 00:23:19,080
Take it for me.

388
00:23:59,230 --> 00:24:01,430
This isn’t the magic of Kunlun.

389
00:24:01,900 --> 00:24:03,170
Is it evil magic?

390
00:24:05,320 --> 00:24:06,020
Father.

391
00:24:18,940 --> 00:24:19,490
- Father. - Lingfeng.

392
00:24:19,490 --> 00:24:20,370
Uncle Yun.

393
00:24:38,760 --> 00:24:39,470
Lingfeng.

394
00:24:39,870 --> 00:24:41,000
Are you alright?

395
00:24:42,520 --> 00:24:43,320
I’m fine.

396
00:24:44,120 --> 00:24:46,190
Maybe it’s the side effect of the magic.

397
00:24:46,380 --> 00:24:48,250
You are so powerful.

398
00:24:48,430 --> 00:24:49,760
Is it because of the demon...

399
00:24:49,760 --> 00:24:50,910
I know you have something to say.

400
00:24:51,560 --> 00:24:52,440
Say it.

401
00:24:52,760 --> 00:24:54,080
We don’t keep secrets

402
00:24:54,430 --> 00:24:55,310
from each other.

403
00:24:55,870 --> 00:24:57,350
Is it true?

404
00:24:57,350 --> 00:24:58,890
Are you practicing evil magic?

405
00:24:59,680 --> 00:25:01,000
No matter it is evil

406
00:25:01,000 --> 00:25:02,460
or immortal,

407
00:25:03,060 --> 00:25:04,210
all methods

408
00:25:04,210 --> 00:25:05,660
can lead to the success.

409
00:25:06,200 --> 00:25:08,190
There is no good or evil for saving people.

410
00:25:09,400 --> 00:25:11,840
The special magic recovers my power channels.

411
00:25:11,840 --> 00:25:13,790
I can’t practice the immortal magic anymore.

412
00:25:13,790 --> 00:25:14,540
But,

413
00:25:14,930 --> 00:25:17,380
I can help you unlock your power channels.

414
00:25:17,560 --> 00:25:19,580
When you recover your cultivation,

415
00:25:19,580 --> 00:25:20,630
we can

416
00:25:20,830 --> 00:25:22,050
cooperate with each other

417
00:25:22,680 --> 00:25:24,870
and reach the Heaven State soon.

418
00:25:26,530 --> 00:25:28,140
Heaven State?

419
00:25:31,090 --> 00:25:32,200
It’s impossible.

420
00:25:35,080 --> 00:25:36,480
Just believe me.

421
00:25:37,000 --> 00:25:37,560
Sit.

422
00:25:39,430 --> 00:25:40,200
Is it true?

423
00:25:41,760 --> 00:25:42,780
Sit tight.

424
00:25:43,830 --> 00:25:44,650
Oh.

425
00:26:04,430 --> 00:26:06,000
Thank you for saving me.

426
00:26:06,000 --> 00:26:07,620
I really appreciate it.

427
00:26:09,160 --> 00:26:10,890
This is my daughter Yunmeng.

428
00:26:11,780 --> 00:26:13,510
Her mother passed away years ago.

429
00:26:15,610 --> 00:26:17,310
I don’t have much time either.

430
00:26:17,880 --> 00:26:20,450
I hope you can take care of her for me.

431
00:26:20,800 --> 00:26:23,500
I feel relieved to entrust you

432
00:26:23,500 --> 00:26:24,880
to take care of her.

433
00:26:25,610 --> 00:26:28,210
Rest assured, Uncle Yun. I’ll do my best.

434
00:26:30,340 --> 00:26:33,110
I prepare the wine with my father

435
00:26:33,110 --> 00:26:34,500
to treat you.

436
00:26:35,600 --> 00:26:37,130
I almost forget it.

437
00:26:37,560 --> 00:26:38,810
Come. Shitou.

438
00:26:38,950 --> 00:26:40,040
Come here.

439
00:26:40,040 --> 00:26:41,210
Let’s take it.

440
00:26:42,280 --> 00:26:43,050
Be careful.

441
00:26:44,430 --> 00:26:45,870
Since they get well,

442
00:26:45,870 --> 00:26:47,070
I’m leaving.

443
00:26:48,330 --> 00:26:49,160
Where are you going?

444
00:26:49,450 --> 00:26:50,030
Hey.

445
00:26:50,390 --> 00:26:51,570
Are you a fool?

446
00:26:51,570 --> 00:26:52,400
Go chase her!

447
00:26:52,920 --> 00:26:53,760
OK.

448
00:27:01,720 --> 00:27:02,530
Where are you going?

449
00:27:03,400 --> 00:27:04,850
I will go anywhere I’d like to.

450
00:27:04,850 --> 00:27:05,850
None of your business.

451
00:27:06,020 --> 00:27:06,690
No.

452
00:27:06,690 --> 00:27:07,880
You have no kin.

453
00:27:08,140 --> 00:27:10,490
It’s dangerous for you alone.

454
00:27:11,790 --> 00:27:12,940
You can stay here.

455
00:27:13,310 --> 00:27:14,430
I will protect you.

456
00:27:23,330 --> 00:27:24,150
I give it to you.

457
00:27:26,010 --> 00:27:28,280
This is precious. I can’t take it.

458
00:27:30,550 --> 00:27:32,490
I want to give it

459
00:27:35,130 --> 00:27:36,350
to the most important girl for me.

460
00:28:21,280 --> 00:28:24,010
Thank you.

461
00:28:24,010 --> 00:28:25,540
Get up.

462
00:28:29,520 --> 00:28:30,190
Help us!

463
00:28:30,190 --> 00:28:31,220
Lingfeng, Baize.

464
00:28:31,220 --> 00:28:32,080
Help us!

465
00:28:32,080 --> 00:28:33,230
Come and help me!

466
00:28:33,230 --> 00:28:33,940
Uncle Yun.

467
00:28:35,220 --> 00:28:35,930
Father.

468
00:28:37,180 --> 00:28:37,870
Be careful.

469
00:28:37,870 --> 00:28:38,590
Father.

470
00:28:38,800 --> 00:28:39,950
- Come and help! - Father.

471
00:28:43,530 --> 00:28:44,310
Help...

472
00:28:45,110 --> 00:28:46,320
Help me.

473
00:29:05,680 --> 00:29:06,540
Baize.

474
00:29:21,880 --> 00:29:22,950
Thank you.

475
00:29:27,070 --> 00:29:29,150
According to the information,

476
00:29:29,300 --> 00:29:31,660
Baize and Lingfeng have fallen for evil magic.

477
00:29:31,660 --> 00:29:33,840
And their cultivation has recovered.

478
00:29:36,130 --> 00:29:37,750
This is the evidence.

479
00:29:39,520 --> 00:29:41,010
Yanbin, Yuyao!

480
00:29:42,340 --> 00:29:44,820
Take the disciples of the Enforcement

481
00:29:45,110 --> 00:29:46,610
and arrest the traitors.

482
00:29:47,810 --> 00:29:49,410
Yes, Master Lingxu.

483
00:29:49,410 --> 00:29:51,540
We won’t let you down.

484
00:29:55,070 --> 00:29:56,450
Yingcha. How is it?

485
00:29:57,600 --> 00:30:00,280
They are just incapable amateurs.

486
00:30:00,560 --> 00:30:02,040
No need to worry about them.

487
00:30:02,810 --> 00:30:04,480
To avoid from accidents,

488
00:30:04,740 --> 00:30:08,930
take the women who were born in the time of Yin

489
00:30:08,930 --> 00:30:10,330
to the formation,

490
00:30:11,060 --> 00:30:13,140
and initiate the blood sacrifice.

491
00:30:14,800 --> 00:30:16,060
Look. We are arriving.

492
00:30:16,230 --> 00:30:17,580
Shitou. Slow down.

493
00:30:19,220 --> 00:30:19,980
Be careful.

494
00:30:24,000 --> 00:30:24,640
Lingfeng.

495
00:30:36,290 --> 00:30:37,670
Qiankun Magic.

496
00:30:37,870 --> 00:30:39,080
Jiutian Yunyang Formation.

497
00:30:39,080 --> 00:30:39,870
Rise!

498
00:30:40,010 --> 00:30:41,100
Qiankun Magic.

499
00:30:41,100 --> 00:30:42,060
Wugui Suoshen Formation.

500
00:30:42,060 --> 00:30:42,650
Rise!

501
00:30:51,460 --> 00:30:52,710
Xiaoqing.

502
00:30:53,080 --> 00:30:56,690
Xiaoqing.

503
00:30:58,850 --> 00:31:00,080
Xiaoqing.

504
00:31:00,080 --> 00:31:02,130
It must be the Blood Sacrifice Magic!

505
00:31:02,710 --> 00:31:04,210
Once the magic is triggered,

506
00:31:04,560 --> 00:31:07,200
the victim’s blood will be absorbed instantly.

507
00:31:07,920 --> 00:31:08,730
Lingfeng.

508
00:31:09,280 --> 00:31:10,550
Do you remember

509
00:31:11,850 --> 00:31:14,530
the lady we saved before?

510
00:31:15,250 --> 00:31:16,860
I checked Xiaoqing’s corpse.

511
00:31:17,240 --> 00:31:19,550
She has the same aura with that girl.

512
00:31:20,360 --> 00:31:21,260
Oh, right.

513
00:31:21,640 --> 00:31:23,590
I planted the Kunlun tracing mark on the lady

514
00:31:23,590 --> 00:31:25,790
when I treated her.

515
00:31:26,290 --> 00:31:28,380
The mark is flashing.

516
00:31:28,600 --> 00:31:30,090
She must be here around.

517
00:31:30,520 --> 00:31:31,140
Don’t be sad.

518
00:31:32,000 --> 00:31:33,720
We have the trace of the demon.

519
00:31:34,400 --> 00:31:36,310
I will take revenge for Xiaoqing’s death.

520
00:31:36,520 --> 00:31:37,270
Baize.

521
00:31:37,480 --> 00:31:38,150
Let's go.

522
00:31:43,820 --> 00:31:44,650
Lingfeng.

523
00:31:47,800 --> 00:31:49,010
Take care.

524
00:31:50,410 --> 00:31:51,110
I will.

525
00:31:51,430 --> 00:31:52,050
Don't worry.

526
00:31:53,630 --> 00:31:54,440
Baize.

527
00:31:56,600 --> 00:31:58,040
Come back to me.

528
00:31:59,310 --> 00:32:00,030
OK.

529
00:32:03,040 --> 00:32:03,700
Lingfeng.

530
00:32:15,190 --> 00:32:15,930
Not good!

531
00:32:15,930 --> 00:32:17,200
Heaven Realm Friar!

532
00:32:22,560 --> 00:32:24,180
It’s you!

533
00:32:25,130 --> 00:32:28,240
You are just novices.

534
00:32:28,660 --> 00:32:31,570
How can you be so powerful?

535
00:32:31,570 --> 00:32:33,720
We just hided our cultivation.

536
00:32:34,070 --> 00:32:34,970
Cut the crap.

537
00:32:35,100 --> 00:32:36,030
You are a demon.

538
00:32:36,300 --> 00:32:38,160
I will eliminate you

539
00:32:38,160 --> 00:32:39,490
for the justice!

540
00:32:40,450 --> 00:32:42,790
It seems a fight is unavoidable.

541
00:32:42,790 --> 00:32:44,630
Since you wanna die,

542
00:32:44,890 --> 00:32:46,810
I’ll help you.

543
00:32:47,160 --> 00:32:48,410
Go to report the Hierarch.

544
00:32:48,410 --> 00:32:50,900
Kunlun Sect, head of all magic, has shown up.

545
00:33:04,050 --> 00:33:06,760
It’s the Blood Shadow Magic consuming the spirit.

546
00:33:06,760 --> 00:33:11,410
You are too weak to fight against it.

547
00:33:14,320 --> 00:33:15,270
Are you alright?

548
00:33:15,800 --> 00:33:16,620
I’m fine.

549
00:33:34,670 --> 00:33:35,750
How could it be?

550
00:33:36,440 --> 00:33:37,550
It’s...

551
00:33:54,530 --> 00:33:56,830
The demons are so hateful.

552
00:33:58,350 --> 00:33:59,550
Just a minor injury.

553
00:34:00,470 --> 00:34:01,630
Don’t worry about it.

554
00:34:02,430 --> 00:34:04,060
The demons were defeated.

555
00:34:04,500 --> 00:34:06,610
Fearing of our cultivation,

556
00:34:07,130 --> 00:34:08,600
they dare not to offend us again.

557
00:34:09,120 --> 00:34:10,239
Don’t worry about it.

558
00:34:11,179 --> 00:34:12,480
If it was not you,

559
00:34:12,929 --> 00:34:14,030
my father and I,

560
00:34:14,330 --> 00:34:15,940
and the people in the town

561
00:34:16,530 --> 00:34:17,800
would have been killed.

562
00:34:21,489 --> 00:34:23,659
Xiaoqing didn’t make it.

563
00:34:24,960 --> 00:34:26,260
Don’t be sad.

564
00:34:27,000 --> 00:34:28,489
Let me show you something.

565
00:34:49,870 --> 00:34:50,489
Be careful.

566
00:34:54,469 --> 00:34:56,010
You told me that

567
00:34:57,000 --> 00:34:58,780
you dreamed of the peach blossom.

568
00:35:00,480 --> 00:35:02,880
Now I turn it into reality for you..

569
00:35:04,160 --> 00:35:05,720
I hope you can be happy

570
00:35:06,670 --> 00:35:07,660
when you see it.

571
00:35:12,700 --> 00:35:13,350
Yunmeng.

572
00:35:14,890 --> 00:35:16,040
In the name of the universe,

573
00:35:17,290 --> 00:35:19,280
I will never part with you,

574
00:35:22,080 --> 00:35:23,230
unless I...

575
00:35:23,620 --> 00:35:24,730
Don't talk nonsense.

576
00:35:26,740 --> 00:35:27,350
Yunmeng.

577
00:36:04,110 --> 00:36:05,630
Baize, Youyou,

578
00:36:05,630 --> 00:36:06,370
and Uncle Yun.

579
00:36:07,560 --> 00:36:08,190
I ask you to be

580
00:36:08,190 --> 00:36:09,400
the witnesses of our love.

581
00:36:11,740 --> 00:36:12,420
Yunmeng.

582
00:36:13,320 --> 00:36:15,900
I feel so lucky in my life to meet you.

583
00:36:16,140 --> 00:36:18,700
I want to protect you for the rest of my life.

584
00:36:20,570 --> 00:36:21,320
Marry me.

585
00:36:22,470 --> 00:36:23,220
Will you?

586
00:36:25,090 --> 00:36:25,900
You...

587
00:36:26,190 --> 00:36:27,460
Get up.

588
00:36:27,460 --> 00:36:28,870
I’ll marry you.

589
00:36:34,810 --> 00:36:35,620
Father.

590
00:36:40,450 --> 00:36:42,080
Come on.

591
00:36:42,560 --> 00:36:43,430
Lingfeng. Congratulations!

592
00:36:43,430 --> 00:36:44,110
Congratulations!

593
00:36:44,570 --> 00:36:45,360
Lingfeng.

594
00:37:02,250 --> 00:37:03,970
How come you are alone here?

595
00:37:05,860 --> 00:37:07,080
It’s noisy inside.

596
00:37:07,630 --> 00:37:08,690
I wanna stay alone.

597
00:37:11,630 --> 00:37:13,070
Let me sit with you.

598
00:37:29,040 --> 00:37:29,760
Baize.

599
00:37:31,320 --> 00:37:32,830
Can we leave this place

600
00:37:33,390 --> 00:37:34,670
with all of them?

601
00:37:36,340 --> 00:37:37,300
Leave?

602
00:37:37,630 --> 00:37:38,640
For where?

603
00:37:46,230 --> 00:37:47,350
Anywhere.

604
00:37:48,760 --> 00:37:49,960
I don’t wanna stay here.

605
00:37:50,940 --> 00:37:52,180
Are you afraid

606
00:37:52,180 --> 00:37:54,590
the demons will come back?

607
00:37:55,380 --> 00:37:56,090
Rest assured.

608
00:37:56,440 --> 00:37:57,840
I will practice the magic harder

609
00:37:58,390 --> 00:37:59,620
to protect everyone,

610
00:37:59,620 --> 00:38:00,640
especially you.

611
00:38:03,430 --> 00:38:04,490
Actually...

612
00:38:05,560 --> 00:38:06,700
Actually, I am...

613
00:38:14,780 --> 00:38:15,970
This is...

614
00:38:21,180 --> 00:38:22,130
I love you.

615
00:38:23,840 --> 00:38:25,420
I want to speak out my love to you,

616
00:38:26,070 --> 00:38:27,640
as Lingfeng did to Yunmeng.

617
00:38:39,490 --> 00:38:40,390
Baize.

618
00:38:40,840 --> 00:38:42,080
I will accompany you

619
00:38:42,470 --> 00:38:43,750
until death parts us.

620
00:38:51,110 --> 00:38:52,820
You are useless.

621
00:38:53,070 --> 00:38:55,990
You can’t do anything for me, can you?

622
00:38:55,990 --> 00:38:57,970
Sorry. There is a reason for this.

623
00:38:57,970 --> 00:39:00,190
Even Yingcha was killed by them.

624
00:39:00,190 --> 00:39:02,080
You dare to defend yourself!

625
00:39:04,830 --> 00:39:08,030
How dare some independents offend me?

626
00:39:08,790 --> 00:39:12,570
Tianluo, restore the Blood Sacrifice Formation.

627
00:39:12,710 --> 00:39:17,190
Capture them when the Blood Sacrifice completes.

628
00:39:17,190 --> 00:39:17,810
Yes.

629
00:39:20,580 --> 00:39:21,290
How is it?

630
00:39:21,840 --> 00:39:23,090
I can’t detect

631
00:39:23,520 --> 00:39:25,310
the aura of Yunmeng.

632
00:39:28,880 --> 00:39:30,460
There is demon aura in this house.

633
00:39:30,870 --> 00:39:31,970
The missing of Yunmen

634
00:39:32,430 --> 00:39:34,280
must have something to do with demons.

635
00:39:34,640 --> 00:39:35,190
I...

636
00:39:36,130 --> 00:39:36,830
Youyou.

637
00:39:37,520 --> 00:39:38,180
Don’t worry.

638
00:39:42,190 --> 00:39:42,900
Lingfeng.

639
00:39:43,950 --> 00:39:45,770
Does Yunmeng have

640
00:39:45,770 --> 00:39:47,210
Master’s jade pendant on her?

641
00:39:50,120 --> 00:39:51,190
You are right!

642
00:39:52,620 --> 00:39:53,670
Heavenly power.

643
00:39:54,210 --> 00:39:55,260
Five Elements Tracking!

644
00:40:01,760 --> 00:40:02,620
It’s confirmed that

645
00:40:02,620 --> 00:40:04,760
Baize and Lingfeng are in Baima Town.

646
00:40:05,950 --> 00:40:06,770
Good.

647
00:40:08,000 --> 00:40:09,890
I will surely tear them into pieces

648
00:40:10,290 --> 00:40:11,770
this time.

649
00:40:12,720 --> 00:40:13,630
Send my order.

650
00:40:14,000 --> 00:40:15,140
Set out now

651
00:40:15,140 --> 00:40:16,150
to capture the traitors.

652
00:40:16,670 --> 00:40:17,460
Yes.

653
00:40:41,800 --> 00:40:42,550
Lingfeng.

654
00:40:48,400 --> 00:40:49,290
Lingfeng.

655
00:40:49,290 --> 00:40:52,220
You killed my Envoy.

656
00:40:52,220 --> 00:40:54,000
Good.

657
00:40:54,280 --> 00:40:57,470
You can be used to sacrifice

658
00:40:57,470 --> 00:40:58,600
my Blood Magic.

659
00:40:59,360 --> 00:41:01,310
You demons are so rampant.

660
00:41:01,540 --> 00:41:03,630
We will eliminate you for justice.

661
00:41:06,490 --> 00:41:09,340
You hurt so many people

662
00:41:09,460 --> 00:41:11,580
in the name of immortals.

663
00:41:12,370 --> 00:41:14,850
You are much eviler than me.

664
00:41:14,850 --> 00:41:15,960
Don’t talk nonsense.

665
00:41:16,200 --> 00:41:18,950
How can you compare yourself with Kunlun Sect?

666
00:41:19,530 --> 00:41:22,540
You are cruel. The Blood Sacrifice is the proof.

667
00:41:22,740 --> 00:41:24,080
In this world,

668
00:41:24,320 --> 00:41:26,230
Good may appear to be treacherous.

669
00:41:26,230 --> 00:41:28,020
And evil may seem loyal.

670
00:41:28,180 --> 00:41:29,200
Tell me.

671
00:41:29,320 --> 00:41:30,690
What is good?

672
00:41:30,690 --> 00:41:31,990
What is evil?

673
00:41:33,130 --> 00:41:36,240
You are not qualified to define it.

674
00:41:38,530 --> 00:41:39,720
Cut the crap.

675
00:41:40,020 --> 00:41:41,280
Demon, take my blade!

676
00:42:07,380 --> 00:42:08,290
Lingfeng.

677
00:42:08,290 --> 00:42:09,930
You two have

678
00:42:09,930 --> 00:42:11,610
strong demon aura.

679
00:42:11,610 --> 00:42:14,390
You must be related with us.

680
00:42:14,890 --> 00:42:18,030
Anyway, I will end your life today.

681
00:42:29,520 --> 00:42:30,460
Youyou.

682
00:42:30,980 --> 00:42:32,010
Father.

683
00:42:32,760 --> 00:42:33,530
Father.

684
00:42:35,360 --> 00:42:36,830
For the sake of your daughter,

685
00:42:37,850 --> 00:42:39,200
let them go.

686
00:42:40,250 --> 00:42:41,910
Let them go?

687
00:42:42,340 --> 00:42:44,200
No friars

688
00:42:44,200 --> 00:42:45,750
are good.

689
00:42:46,160 --> 00:42:47,250
Your mother was killed by them.

690
00:42:47,250 --> 00:42:49,940
Do you forget it?

691
00:42:50,450 --> 00:42:52,030
I don’t.

692
00:42:53,700 --> 00:42:55,670
But they are good guys!

693
00:42:56,290 --> 00:42:57,970
Good guys?

694
00:42:58,160 --> 00:42:59,790
I’ll kill them today

695
00:43:00,190 --> 00:43:02,960
and revenge for your mother with their blood!

696
00:43:20,770 --> 00:43:21,560
Youyou!

697
00:43:23,760 --> 00:43:24,580
Baize,

698
00:43:25,860 --> 00:43:27,720
these days when I was with you

699
00:43:30,170 --> 00:43:31,810
are the happiest time

700
00:43:33,410 --> 00:43:35,090
in my whole life.

701
00:43:36,760 --> 00:43:38,520
Since my mother died,

702
00:43:39,930 --> 00:43:41,370
no one

703
00:43:43,130 --> 00:43:44,860
has ever made me

704
00:43:47,110 --> 00:43:48,340
so happy like this.

705
00:43:49,830 --> 00:43:51,190
I don’t

706
00:43:52,290 --> 00:43:53,790
want to lose you.

707
00:44:05,560 --> 00:44:06,840
If we were

708
00:44:08,280 --> 00:44:10,250
to separate today,

709
00:44:12,740 --> 00:44:13,840
let this bell

710
00:44:14,670 --> 00:44:16,410
accompany you for me.

711
00:44:23,430 --> 00:44:24,210
Father,

712
00:44:25,320 --> 00:44:26,540
if you want to kill them,

713
00:44:27,570 --> 00:44:29,000
you’d have to kill your daughter first.

714
00:44:29,000 --> 00:44:29,810
Youyou!

715
00:44:31,570 --> 00:44:33,170
Youyou!

716
00:44:40,520 --> 00:44:41,470
Why?

717
00:44:42,210 --> 00:44:45,550
Why should I be treated like this?

718
00:45:13,400 --> 00:45:14,130
Lingfeng!

719
00:45:14,440 --> 00:45:15,120
Lingfeng!

720
00:45:16,970 --> 00:45:17,700
Lingfeng!

721
00:45:25,150 --> 00:45:26,000
Where is Yunmeng?

722
00:45:30,240 --> 00:45:30,920
Yunmeng!

723
00:45:35,880 --> 00:45:36,710
Be careful.

724
00:45:37,680 --> 00:45:38,520
Yunmeng,

725
00:45:39,880 --> 00:45:40,600
Yunmeng.

726
00:45:40,820 --> 00:45:42,230
Yunmeng! Yunmeng!

727
00:45:43,630 --> 00:45:44,560
Get up.

728
00:45:48,360 --> 00:45:49,090
Lingfeng,

729
00:45:50,740 --> 00:45:52,040
take her out of here now.

730
00:45:53,800 --> 00:45:54,480
I…

731
00:45:55,850 --> 00:45:56,950
I’ll go save Youyou.

732
00:45:57,710 --> 00:45:58,380
Wait!

733
00:45:58,820 --> 00:46:00,060
Why are you so stubborn?

734
00:46:01,080 --> 00:46:02,730
She is the daughter of Demon.

735
00:46:03,040 --> 00:46:04,320
We are different.

736
00:46:04,840 --> 00:46:05,610
What’s more,

737
00:46:06,760 --> 00:46:09,160
no father will kill his own daughter.

738
00:46:09,470 --> 00:46:10,310
Don’t worry.

739
00:46:15,770 --> 00:46:17,470
How could the independents

740
00:46:17,790 --> 00:46:19,670
have the halidoms?

741
00:46:20,190 --> 00:46:21,170
Here is my order.

742
00:46:21,390 --> 00:46:22,980
Catch them now.

743
00:46:22,980 --> 00:46:24,440
And don’t hurt them.

744
00:46:24,440 --> 00:46:27,460
One of them has the supreme evil magic.

745
00:46:27,460 --> 00:46:29,070
I’ll deal with him later.

746
00:46:29,760 --> 00:46:30,470
Yes.

747
00:46:31,770 --> 00:46:32,470
Father,

748
00:46:32,910 --> 00:46:33,990
please,

749
00:46:35,040 --> 00:46:36,580
please let them go.

750
00:46:36,710 --> 00:46:39,260
Everyone said we demons are ruthless.

751
00:46:40,840 --> 00:46:41,980
Father,

752
00:46:42,350 --> 00:46:44,490
are you sure to be so cruel?

753
00:46:46,740 --> 00:46:47,750
Cruel?

754
00:46:47,890 --> 00:46:50,660
The so-called righteous party is cruel.

755
00:46:50,910 --> 00:46:51,710
You mother,

756
00:46:51,710 --> 00:46:53,420
and your unborn brother

757
00:46:53,830 --> 00:46:56,670
were killed by Lingxu, the Head of Kunlun.

758
00:46:57,320 --> 00:46:59,040
What did your mother do wrong?

759
00:46:59,780 --> 00:47:01,560
What did an unborn kid

760
00:47:02,040 --> 00:47:03,310
do wrong?

761
00:47:03,530 --> 00:47:05,100
Only because they are with Demon,

762
00:47:05,460 --> 00:47:06,890
so they have to die?

763
00:47:09,460 --> 00:47:10,360
So,

764
00:47:10,640 --> 00:47:12,310
I want to kill Lingxu!

765
00:47:12,600 --> 00:47:14,190
I want Kunlun to be buried!

766
00:47:14,340 --> 00:47:15,900
I want all the righteous ones

767
00:47:16,150 --> 00:47:17,980
to be buried for my wife and kid!

768
00:47:20,240 --> 00:47:21,950
Now it almost comes true.

769
00:47:22,200 --> 00:47:23,660
Don’t cause any trouble to it.

770
00:47:25,280 --> 00:47:25,890
Guards.

771
00:47:26,260 --> 00:47:28,340
Lock Youyou up in the Jiuyou.

772
00:47:28,700 --> 00:47:30,660
She can’t come out without my permission.

773
00:47:30,660 --> 00:47:31,240
Yes.

774
00:47:40,880 --> 00:47:41,620
Baize!

775
00:47:41,620 --> 00:47:42,480
Lingfeng!

776
00:47:43,000 --> 00:47:43,740
Xiaoqing.

777
00:47:44,110 --> 00:47:44,910
Why are you here?

778
00:47:44,910 --> 00:47:45,580
Bad news!

779
00:47:45,580 --> 00:47:46,710
You should leave now!

780
00:47:46,710 --> 00:47:47,610
Master has known that

781
00:47:47,610 --> 00:47:49,230
your power has been restored.

782
00:47:49,230 --> 00:47:50,930
He sent Yanbin here to catch you.

783
00:47:50,930 --> 00:47:53,380
He is killing all the people who have evil magic now.

784
00:47:53,380 --> 00:47:54,010
Father!

785
00:47:54,010 --> 00:47:54,950
Are all these things

786
00:47:55,640 --> 00:47:57,020
done by Yanbin?

787
00:47:57,020 --> 00:47:58,640
Where is Yanbin now?

788
00:47:58,640 --> 00:47:59,560
Take us to him.

789
00:48:00,800 --> 00:48:01,690
Follow me.

790
00:48:03,080 --> 00:48:03,930
Father!

791
00:48:04,680 --> 00:48:05,510
Father!

792
00:48:31,720 --> 00:48:32,400
Father!

793
00:48:35,730 --> 00:48:36,470
Shitou!

794
00:48:36,660 --> 00:48:37,840
Shitou! Look at me!

795
00:48:37,840 --> 00:48:39,580
I’m your sister! Shitou!

796
00:48:42,190 --> 00:48:43,030
Father!

797
00:48:43,830 --> 00:48:46,760
Yunmeng is here! Father!

798
00:48:48,130 --> 00:48:49,110
Father!

799
00:48:52,130 --> 00:48:53,150
I will…

800
00:48:53,150 --> 00:48:53,890
Father!

801
00:48:53,890 --> 00:48:56,090
revenge on you sooner or later!

802
00:48:57,360 --> 00:48:59,320
You revenge?

803
00:48:59,860 --> 00:49:01,860
I’m afraid you can’t live till then.

804
00:49:02,620 --> 00:49:03,680
Darling,

805
00:49:03,680 --> 00:49:05,470
thank you so much.

806
00:49:05,750 --> 00:49:06,570
Today,

807
00:49:06,700 --> 00:49:09,160
I finally can kill the traitors for Kunlun.

808
00:49:09,160 --> 00:49:10,910
Since you have joined the Demon,

809
00:49:11,350 --> 00:49:12,440
the relationship

810
00:49:12,630 --> 00:49:14,080
between us has ended.

811
00:49:14,630 --> 00:49:15,490
Now,

812
00:49:15,730 --> 00:49:17,350
you are the traitor of Kunlun.

813
00:49:18,310 --> 00:49:19,920
Anyone would want to kill you.

814
00:49:20,500 --> 00:49:22,420
Kill me?

815
00:49:23,680 --> 00:49:25,240
One side of us

816
00:49:25,880 --> 00:49:26,990
must die today.

817
00:49:38,000 --> 00:49:40,090
You still want to resist

818
00:49:40,090 --> 00:49:41,420
in my Kunlun Lock Formation?

819
00:49:41,840 --> 00:49:43,160
Stupid!

820
00:50:33,330 --> 00:50:34,640
You want to kill my people?

821
00:50:34,640 --> 00:50:36,050
Ridiculous!

822
00:50:38,100 --> 00:50:39,390
Kill all the people

823
00:50:40,120 --> 00:50:41,720
from Kunlun!

824
00:50:41,720 --> 00:50:42,740
You two

825
00:50:42,740 --> 00:50:44,340
really collaborate with Demon!

826
00:50:44,340 --> 00:50:45,600
Nonsenses!

827
00:50:46,260 --> 00:50:47,080
Husband,

828
00:50:47,080 --> 00:50:48,190
they outnumber us.

829
00:50:48,190 --> 00:50:50,300
We can choose a right time to kill them.

830
00:50:50,300 --> 00:50:50,990
Let’s go.

831
00:50:52,200 --> 00:50:54,450
People from the so called righteous party

832
00:50:54,450 --> 00:50:56,690
are all despicable.

833
00:50:57,310 --> 00:50:59,040
Join the Demon,

834
00:50:59,280 --> 00:51:01,200
we can cooperate

835
00:51:01,540 --> 00:51:03,180
and rule the world.

836
00:51:03,840 --> 00:51:05,920
That is the right end!

837
00:51:09,950 --> 00:51:10,800
Lingfeng!

838
00:51:34,560 --> 00:51:35,850
Once we join them,

839
00:51:36,790 --> 00:51:37,990
there is no way to turn back.

840
00:51:39,480 --> 00:51:40,680
I was so stupid

841
00:51:42,890 --> 00:51:45,760
to believe the so-called righteous party.

842
00:51:47,150 --> 00:51:48,430
I have seen it through,

843
00:51:51,150 --> 00:51:52,790
and I won’t turn back.

844
00:51:54,600 --> 00:51:56,420
They killed my wife,

845
00:51:57,240 --> 00:51:59,840
I’ll revenge on them.

846
00:52:00,700 --> 00:52:02,230
- But… - I have made my decision.

847
00:52:05,970 --> 00:52:06,870
Save your words.

848
00:52:22,010 --> 00:52:22,620
Lingfeng,

849
00:52:26,040 --> 00:52:27,190
The Righteousness is against the Demon.

850
00:52:29,450 --> 00:52:30,650
If you leave me today,

851
00:52:33,560 --> 00:52:34,650
when we meet again,

852
00:52:37,610 --> 00:52:38,750
what should I do?

853
00:52:44,200 --> 00:52:45,240
Then, don’t meet me anymore.

854
00:52:47,560 --> 00:52:48,460
Lingfeng!

855
00:53:09,390 --> 00:53:10,470
Baize!

856
00:53:12,870 --> 00:53:14,180
Baize!

857
00:53:17,650 --> 00:53:18,180
Leave me alone.

858
00:53:18,180 --> 00:53:19,350
Don’t do this!

859
00:53:19,350 --> 00:53:20,340
Don’t follow me!

860
00:53:23,280 --> 00:53:24,410
I won’t leave!

861
00:53:28,390 --> 00:53:29,480
Why?

862
00:53:32,560 --> 00:53:34,120
Is it because I lied to you?

863
00:53:38,630 --> 00:53:39,860
Or because…

864
00:53:43,760 --> 00:53:45,190
We are different.

865
00:53:47,530 --> 00:53:49,220
We can’t be together.

866
00:53:51,040 --> 00:53:53,270
I didn’t mean to lie to you!

867
00:53:53,270 --> 00:53:54,290
Leave!

868
00:54:00,390 --> 00:54:01,860
No!

869
00:54:11,480 --> 00:54:13,220
I can be with you.

870
00:54:14,770 --> 00:54:16,590
I don’t care about anything.

871
00:54:17,860 --> 00:54:20,490
No matter it’s Immortal or Demon,

872
00:54:21,950 --> 00:54:23,540
no matter where you are,

873
00:54:24,760 --> 00:54:26,700
I just want to be with you.

874
00:54:27,700 --> 00:54:29,360
I just want you to love me.

875
00:54:56,720 --> 00:54:57,940
But I don’t.

876
00:55:11,730 --> 00:55:13,300
Lies!

877
00:55:17,670 --> 00:55:19,870
You are still carrying my bell!

878
00:55:21,910 --> 00:55:24,350
How could you not love me?

879
00:55:56,670 --> 00:55:58,590
Baize!

880
00:56:00,290 --> 00:56:02,410
Baize!

881
00:56:23,510 --> 00:56:25,750
Mater. What’s the matter?

882
00:56:26,190 --> 00:56:28,610
You have been my disciple,

883
00:56:28,610 --> 00:56:30,500
but you don’t have any weapon.

884
00:56:30,500 --> 00:56:32,670
How will you fight the enemies?

885
00:56:33,100 --> 00:56:34,940
Today I will

886
00:56:34,940 --> 00:56:37,560
give you a big present.

887
00:56:40,710 --> 00:56:41,680
Subduing Demon Sword?

888
00:56:42,150 --> 00:56:45,000
A few days ago, we attacked Kunlun at night,

889
00:56:45,000 --> 00:56:46,540
won a great victory,

890
00:56:46,540 --> 00:56:48,240
and hit them hard.

891
00:56:48,530 --> 00:56:50,810
Except for this sword,

892
00:56:50,930 --> 00:56:53,570
I also brought you someone.

893
00:56:55,870 --> 00:56:56,910
Let go of my master!

894
00:56:57,990 --> 00:56:59,570
You are not my disciple!

895
00:57:05,520 --> 00:57:07,280
The massacre of Baima Town was unanimously

896
00:57:07,280 --> 00:57:10,040
decided by the Elders Council of Kunlun.

897
00:57:10,680 --> 00:57:12,660
Your Master Cangsong

898
00:57:12,960 --> 00:57:15,080
can't get away with it.

899
00:57:18,520 --> 00:57:19,370
Master,

900
00:57:20,020 --> 00:57:21,640
what he said is not true, right?

901
00:57:23,030 --> 00:57:24,760
You are asking me about the truth now?

902
00:57:25,450 --> 00:57:26,560
So what?

903
00:57:27,520 --> 00:57:30,170
Yanbin was so blind to kill

904
00:57:30,170 --> 00:57:31,350
innocents by mistake.

905
00:57:32,640 --> 00:57:35,520
Why didn't you make it clear before making a decision?

906
00:57:36,930 --> 00:57:38,600
Kunlun always boasts of its justice.

907
00:57:39,790 --> 00:57:40,690
Don’t you think

908
00:57:43,280 --> 00:57:45,500
it’s so hypocritical to do so?

909
00:57:45,660 --> 00:57:47,280
Hypocritical?

910
00:57:47,280 --> 00:57:50,470
Kunlun upholds justice for the world!

911
00:57:53,230 --> 00:57:54,270
Lingfeng,

912
00:57:55,360 --> 00:57:57,850
I've always had great hopes for you.

913
00:57:58,900 --> 00:58:01,760
How could you join the Demon for a woman?

914
00:58:04,760 --> 00:58:06,420
Justice

915
00:58:06,560 --> 00:58:08,270
is fair to everyone.

916
00:58:08,760 --> 00:58:10,280
Is the justice

917
00:58:10,280 --> 00:58:12,650
inferior to an ordinary woman?

918
00:58:29,110 --> 00:58:31,100
Bastard!

919
00:58:33,990 --> 00:58:35,830
What do I have to do

920
00:58:37,320 --> 00:58:39,210
with the justice?

921
00:58:53,750 --> 00:58:55,570
If you want to

922
00:58:55,570 --> 00:58:57,200
get the Soul Power,

923
00:58:57,200 --> 00:58:59,390
you have to do three things.

924
00:58:59,680 --> 00:59:00,890
Eliminate friends,

925
00:59:01,190 --> 00:59:02,500
murder your master,

926
00:59:03,290 --> 00:59:04,600
and kill your families.

927
00:59:10,940 --> 00:59:12,510
Cangsong is in my hands.

928
00:59:12,650 --> 00:59:13,940
If you want to save him,

929
00:59:14,330 --> 00:59:15,750
come to the South Peak now.

930
00:59:19,120 --> 00:59:20,020
Where is Master?

931
00:59:20,870 --> 00:59:21,440
Have a seat.

932
00:59:22,950 --> 00:59:24,080
What did you do to him?

933
00:59:24,720 --> 00:59:27,080
You don't even want to have a meal with me now?

934
00:59:47,630 --> 00:59:49,240
Yanbin couldn’t have decided the slaughter

935
00:59:50,150 --> 00:59:51,970
of Baima Town by himself.

936
00:59:53,230 --> 00:59:55,320
Cangsong has been in charge of the Council

937
00:59:55,430 --> 00:59:56,560
for many years,

938
00:59:58,540 --> 01:00:00,190
he can't get away with it.

939
01:00:01,400 --> 01:00:02,330
That’s impossible!

940
01:00:03,340 --> 01:00:05,370
Master won’t do such things.

941
01:00:07,000 --> 01:00:08,290
Ask him yourself.

942
01:00:17,820 --> 01:00:18,650
Master!

943
01:00:22,080 --> 01:00:23,230
Is what

944
01:00:23,840 --> 01:00:24,790
Lingfeng said true?

945
01:00:26,560 --> 01:00:28,120
Now,

946
01:00:28,760 --> 01:00:30,470
I don't want to argue.

947
01:00:32,320 --> 01:00:33,840
I didn’t kill Boren,

948
01:00:34,520 --> 01:00:36,670
but he died because of me.

949
01:00:38,780 --> 01:00:40,710
You haven't understood yet?

950
01:00:42,010 --> 01:00:43,880
These so-called righteous people

951
01:00:45,120 --> 01:00:48,120
are just a group of decent hypocrites.

952
01:00:50,410 --> 01:00:51,260
Baize,

953
01:00:52,320 --> 01:00:53,560
join us.

954
01:00:54,670 --> 01:00:57,720
You and I can fight against the injustice in the world.

955
01:00:58,820 --> 01:00:59,390
OK?

956
01:01:01,310 --> 01:01:02,230
Justice is justice.

957
01:01:03,970 --> 01:01:05,070
And evil is evil.

958
01:01:07,150 --> 01:01:08,390
I would never join

959
01:01:09,930 --> 01:01:11,810
Demon in my life.

960
01:01:15,950 --> 01:01:17,870
Cangsong can’t convince you,

961
01:01:20,870 --> 01:01:21,820
what about her?

962
01:01:30,320 --> 01:01:31,120
Youyou!

963
01:01:32,980 --> 01:01:34,120
How could you do this?

964
01:01:35,160 --> 01:01:36,660
You can make a choice.

965
01:01:38,130 --> 01:01:38,780
Either

966
01:01:39,920 --> 01:01:41,640
you and I together

967
01:01:41,640 --> 01:01:43,600
to rebuild the new world,

968
01:01:44,070 --> 01:01:44,800
or,

969
01:01:45,410 --> 01:01:46,290
only one of them

970
01:01:48,140 --> 01:01:49,700
can be alive.

971
01:02:02,690 --> 01:02:05,440
Master raised us like biological parents,

972
01:02:05,560 --> 01:02:06,240
and Youyou

973
01:02:06,750 --> 01:02:08,190
is the love of my life.

974
01:02:09,920 --> 01:02:10,750
Lingfeng,

975
01:02:10,910 --> 01:02:12,560
I beg you to let them go.

976
01:02:12,710 --> 01:02:13,670
I can take Youyou

977
01:02:13,670 --> 01:02:15,510
and Master out of here.

978
01:02:16,910 --> 01:02:18,690
Please let them go.

979
01:02:19,950 --> 01:02:20,670
Baize.

980
01:02:21,520 --> 01:02:23,110
I have been

981
01:02:23,110 --> 01:02:24,330
carefree and at ease

982
01:02:24,330 --> 01:02:25,890
all my life.

983
01:02:27,540 --> 01:02:29,420
What concerns me

984
01:02:30,190 --> 01:02:32,310
most is you two.

985
01:02:34,760 --> 01:02:35,680
Lingfeng,

986
01:02:36,950 --> 01:02:38,280
you have made

987
01:02:40,190 --> 01:02:41,630
so many mistakes.

988
01:02:43,470 --> 01:02:44,600
These

989
01:02:45,390 --> 01:02:47,460
should be end up now!

990
01:02:56,290 --> 01:02:57,150
Master!

991
01:02:57,360 --> 01:02:58,690
Master!

992
01:03:06,960 --> 01:03:08,090
Master!

993
01:03:10,460 --> 01:03:11,370
Master!

994
01:03:16,840 --> 01:03:17,970
Master!

995
01:03:22,210 --> 01:03:23,990
Master died.

996
01:03:28,060 --> 01:03:29,910
Master died.

997
01:03:32,470 --> 01:03:33,480
Master!

998
01:03:33,820 --> 01:03:34,710
Master!

999
01:03:36,780 --> 01:03:38,990
Master really died.

1000
01:03:54,870 --> 01:03:55,700
Lingfeng!

1001
01:03:56,980 --> 01:03:59,240
I will kill you!

1002
01:04:17,900 --> 01:04:19,320
Lingfeng!

1003
01:04:20,120 --> 01:04:21,980
How dare you hurt my daughter?

1004
01:04:27,690 --> 01:04:30,040
Youyou, you leave first.

1005
01:04:34,910 --> 01:04:37,190
I dare to kill even my brother and Master.

1006
01:04:37,340 --> 01:04:38,370
Who else

1007
01:04:39,150 --> 01:04:41,270
in the world can't I kill?

1008
01:04:41,420 --> 01:04:44,270
It seems that you want to die, too.

1009
01:04:49,000 --> 01:04:50,430
The law of jungle.

1010
01:04:50,610 --> 01:04:52,210
The strongest survives.

1011
01:04:54,850 --> 01:04:56,480
You taught me all these.

1012
01:04:57,710 --> 01:04:58,980
I will

1013
01:04:59,560 --> 01:05:01,030
help you to revenge.

1014
01:05:06,190 --> 01:05:15,750
Welcome our new Hierarch!

1015
01:05:25,540 --> 01:05:26,640
I will kill you!

1016
01:05:27,360 --> 01:05:28,090
Baize!

1017
01:05:28,570 --> 01:05:29,560
Are you OK?

1018
01:05:29,780 --> 01:05:30,790
What’s wrong?

1019
01:05:31,440 --> 01:05:32,220
Baize!

1020
01:05:32,800 --> 01:05:33,660
Baize!

1021
01:07:48,160 --> 01:07:49,600
Good may appear to be treacherous.

1022
01:07:52,060 --> 01:07:53,490
And evil may seem loyal.

1023
01:07:55,270 --> 01:07:56,440
What is good?

1024
01:07:58,000 --> 01:07:59,480
What is evil?

1025
01:08:00,000 --> 01:08:01,500
Kunlun is rightful,

1026
01:08:02,120 --> 01:08:03,500
and Demon is evil.

1027
01:08:04,950 --> 01:08:06,790
You are the disciple of Kunlun,

1028
01:08:07,040 --> 01:08:09,410
you should fight against the evil.

1029
01:08:10,390 --> 01:08:12,060
If Kunlun is righteous,

1030
01:08:13,690 --> 01:08:15,590
why did they kill innocents?

1031
01:08:17,689 --> 01:08:19,180
Demon always does evil,

1032
01:08:21,529 --> 01:08:23,300
but Youyou is so kind.

1033
01:08:25,790 --> 01:08:28,279
Master's kindness to Lingfeng is great,

1034
01:08:31,569 --> 01:08:33,569
but he killed Master.

1035
01:08:35,640 --> 01:08:36,760
Why are all these?

1036
01:08:36,760 --> 01:08:38,600
Because Lingfeng belongs to the Demon now,

1037
01:08:40,100 --> 01:08:40,950
and Demon

1038
01:08:41,240 --> 01:08:42,720
are evil.

1039
01:08:42,720 --> 01:08:44,069
They should be dead.

1040
01:08:45,760 --> 01:08:46,880
Lingfeng

1041
01:08:47,319 --> 01:08:48,830
killed Master.

1042
01:08:51,090 --> 01:08:53,020
You should revenge.

1043
01:08:55,120 --> 01:08:56,140
Revenge?

1044
01:08:56,140 --> 01:08:56,680
Yes!

1045
01:08:57,010 --> 01:08:58,640
Kill Lingfeng,

1046
01:08:58,640 --> 01:08:59,960
and wipe out the Demon!

1047
01:09:00,399 --> 01:09:03,310
Kill Lingfeng!

1048
01:09:03,310 --> 01:09:10,319
Kill him!

1049
01:09:17,870 --> 01:09:18,859
Lingfeng

1050
01:09:19,520 --> 01:09:20,520
is not

1051
01:09:21,470 --> 01:09:22,700
evil at first.

1052
01:09:24,520 --> 01:09:25,930
If Yanbin

1053
01:09:26,120 --> 01:09:27,760
didn’t killed his wife,

1054
01:09:28,310 --> 01:09:29,830
he wouldn’t have joined Demon.

1055
01:09:31,910 --> 01:09:33,290
All he did

1056
01:09:34,720 --> 01:09:36,319
was only for revenge.

1057
01:09:37,830 --> 01:09:39,399
Although Kunlun is upright,

1058
01:09:40,270 --> 01:09:41,790
they even killed

1059
01:09:42,560 --> 01:09:44,240
innocent people without reason.

1060
01:09:46,560 --> 01:09:47,310
Demon

1061
01:09:47,640 --> 01:09:50,130
kills ruthlessly, but they have their own reason.

1062
01:09:50,290 --> 01:09:51,840
The good and evil

1063
01:09:53,660 --> 01:09:54,980
are just names.

1064
01:09:55,730 --> 01:09:57,120
There is no so-called

1065
01:09:57,720 --> 01:09:59,660
good and evil in this world.

1066
01:10:01,080 --> 01:10:02,110
Everything

1067
01:10:07,160 --> 01:10:09,030
is incurred by hearts.

1068
01:10:40,620 --> 01:10:45,810
Congratulations on Hierarch’s great achievement!

1069
01:10:46,090 --> 01:10:47,990
The end of Kunlun

1070
01:10:50,510 --> 01:10:51,830
is coming.

1071
01:11:05,910 --> 01:11:07,120
No matter how beautiful

1072
01:11:08,790 --> 01:11:10,310
the flowers are, they will wither.

1073
01:11:10,850 --> 01:11:11,970
When spring comes,

1074
01:11:12,390 --> 01:11:13,830
they will bloom again.

1075
01:11:14,870 --> 01:11:16,850
Wither and bloom, year after year.

1076
01:11:23,680 --> 01:11:24,690
What about us?

1077
01:11:27,990 --> 01:11:29,930
Can we start

1078
01:11:31,900 --> 01:11:33,330
over again?

1079
01:11:35,330 --> 01:11:37,580
I used to be troubled with good or evil.

1080
01:11:38,620 --> 01:11:40,420
Now I have got the Ethereal Fairy Tactic,

1081
01:11:41,460 --> 01:11:42,470
I learned that

1082
01:11:43,210 --> 01:11:46,340
good or evil doesn’t depend on your status,

1083
01:11:47,200 --> 01:11:47,970
but your heart.

1084
01:11:48,790 --> 01:11:49,790
If your heart is good,

1085
01:11:50,570 --> 01:11:51,650
then everything is righteous.

1086
01:11:52,000 --> 01:11:53,090
If your heart is evil,

1087
01:11:53,630 --> 01:11:56,610
even if you’ve become immortal, you’re still evil.

1088
01:11:58,920 --> 01:11:59,670
Youyou,

1089
01:12:00,330 --> 01:12:01,260
will you forgive me?

1090
01:12:03,720 --> 01:12:04,930
No matter what you are,

1091
01:12:06,330 --> 01:12:07,630
I will never leave you.

1092
01:12:10,660 --> 01:12:12,750
But if you bully me again,

1093
01:12:14,800 --> 01:12:16,130
you’re dead.

1094
01:12:23,120 --> 01:12:25,040
If you two surrender now,

1095
01:12:25,040 --> 01:12:26,710
I may keep you alive.

1096
01:12:26,710 --> 01:12:27,410
You!

1097
01:12:28,160 --> 01:12:29,470
How dare you disrespect me!

1098
01:12:30,860 --> 01:12:32,330
Yuku has died.

1099
01:12:32,760 --> 01:12:35,050
Lingfeng is our new Hierarch.

1100
01:12:35,660 --> 01:12:37,350
You are no longer our princess.

1101
01:12:37,350 --> 01:12:37,790
Father…

1102
01:12:37,790 --> 01:12:39,390
Just wait for your death!

1103
01:12:40,130 --> 01:12:40,790
Youyou!

1104
01:12:48,190 --> 01:12:49,270
Heaven Mirror!

1105
01:13:10,800 --> 01:13:14,930
When Hierarch eliminates Kunlun, you will all die!

1106
01:13:17,400 --> 01:13:18,350
Father

1107
01:13:18,640 --> 01:13:19,770
can’t be…

1108
01:13:20,810 --> 01:13:23,370
I’m afraid that’s true.

1109
01:13:24,950 --> 01:13:25,980
Impossible!

1110
01:13:27,190 --> 01:13:28,640
Father is so powerful!

1111
01:13:32,180 --> 01:13:33,480
How could he die?

1112
01:13:35,170 --> 01:13:35,940
Baize,

1113
01:13:36,890 --> 01:13:38,820
take me to my father, OK?

1114
01:13:39,320 --> 01:13:40,430
We can

1115
01:13:40,860 --> 01:13:42,660
live peacefully together.

1116
01:13:42,980 --> 01:13:43,860
Youyou,

1117
01:13:45,080 --> 01:13:46,460
I have to stop Lingfeng

1118
01:13:47,120 --> 01:13:48,440
from making more mistakes.

1119
01:13:49,750 --> 01:13:51,020
When this is all over,

1120
01:13:51,940 --> 01:13:53,450
we can live in seclusion together.

1121
01:13:56,680 --> 01:13:57,960
I’ll go with you.

1122
01:14:00,560 --> 01:14:02,560
No, this is the grudge between me and my brother.

1123
01:14:04,540 --> 01:14:05,500
Listen,

1124
01:14:06,500 --> 01:14:07,700
wait for me at home,

1125
01:14:08,240 --> 01:14:08,860
alright?

1126
01:14:12,720 --> 01:14:13,410
Come here,

1127
01:14:15,210 --> 01:14:16,060
it’s alright.

1128
01:14:17,530 --> 01:14:18,250
Don’t worry.

1129
01:14:54,660 --> 01:14:56,020
Master Lingxu,

1130
01:14:56,680 --> 01:14:58,030
it’s been a long time.

1131
01:14:59,220 --> 01:15:00,280
Lingfeng,

1132
01:15:01,020 --> 01:15:02,950
you came menacingly.

1133
01:15:03,350 --> 01:15:04,920
What do you want to do?

1134
01:15:06,000 --> 01:15:06,970
Before,

1135
01:15:07,140 --> 01:15:08,790
I gave you a chance to live,

1136
01:15:09,300 --> 01:15:11,650
I didn’t expect you to make such a big mistake.

1137
01:15:12,000 --> 01:15:13,490
Today I’ll enforce

1138
01:15:13,930 --> 01:15:15,970
justice for the Heaven!

1139
01:15:22,000 --> 01:15:23,790
Enforce justice for Heaven?

1140
01:15:33,200 --> 01:15:34,610
I’m the justice!

1141
01:15:34,610 --> 01:15:36,110
I’m the Heaven!

1142
01:15:36,110 --> 01:15:37,460
How rampant you are!

1143
01:15:37,620 --> 01:15:39,260
Heavenly power!

1144
01:15:39,260 --> 01:15:41,320
Yin Yang power!

1145
01:15:55,560 --> 01:15:56,300
Yanbin!

1146
01:15:56,300 --> 01:15:58,210
Madcap!

1147
01:16:41,860 --> 01:16:43,350
Even if

1148
01:16:43,880 --> 01:16:45,790
I have to kill myself,

1149
01:16:46,790 --> 01:16:48,160
I will

1150
01:16:48,430 --> 01:16:50,410
protect Kunlun

1151
01:17:21,200 --> 01:17:22,550
Master!

1152
01:17:22,860 --> 01:17:24,610
I was so stupid

1153
01:17:25,130 --> 01:17:27,810
to love you bastard before!

1154
01:17:31,560 --> 01:17:33,930
I may disgrace Kunlun

1155
01:17:34,120 --> 01:17:36,030
if I don’t kill you today!

1156
01:17:45,940 --> 01:17:46,840
Don’t kill me!

1157
01:17:47,330 --> 01:17:49,030
I didn’t mean to kill that woman.

1158
01:17:50,030 --> 01:17:50,860
I’m sorry!

1159
01:17:50,860 --> 01:17:52,360
I’m sorry! I’m sorry!

1160
01:17:52,360 --> 01:17:53,080
I’m so sorry!

1161
01:17:53,080 --> 01:17:55,190
Don’t apologize to this jerk!

1162
01:17:56,780 --> 01:17:57,830
Fine,

1163
01:17:58,600 --> 01:18:00,020
but you should

1164
01:18:00,350 --> 01:18:02,220
help me to kill someone.

1165
01:18:03,600 --> 01:18:04,540
Who is that?

1166
01:18:05,980 --> 01:18:07,370
Whoever you want

1167
01:18:07,870 --> 01:18:09,450
around the whole Kunlun!

1168
01:18:12,300 --> 01:18:13,790
Well,

1169
01:18:17,930 --> 01:18:19,490
how about her?

1170
01:18:22,410 --> 01:18:24,720
My wife was killed by you,

1171
01:18:24,720 --> 01:18:27,230
I’ll be happy if you

1172
01:18:27,920 --> 01:18:29,780
kill her to repay.

1173
01:18:36,450 --> 01:18:38,150
Die for me this time!

1174
01:18:49,250 --> 01:18:50,080
Hierarch,

1175
01:18:50,990 --> 01:18:52,490
in Kunlun,

1176
01:18:52,490 --> 01:18:54,050
who else has ever offended you?

1177
01:18:55,550 --> 01:18:57,210
I'm at your service.

1178
01:18:59,280 --> 01:19:00,900
Come, stand up.

1179
01:19:01,940 --> 01:19:03,120
Very good.

1180
01:19:11,930 --> 01:19:13,920
Even if all of you are dead,

1181
01:19:16,950 --> 01:19:18,200
Yunmeng

1182
01:19:19,680 --> 01:19:21,650
can’t be back to life.

1183
01:19:34,910 --> 01:19:36,280
Kunlun is destroyed.

1184
01:19:37,000 --> 01:19:38,590
Kill the

1185
01:19:40,430 --> 01:19:41,970
rest of them.

1186
01:19:42,350 --> 01:19:43,210
Yes.

1187
01:19:43,210 --> 01:19:44,410
Stop it!

1188
01:20:05,470 --> 01:20:06,270
Lingfeng,

1189
01:20:07,170 --> 01:20:08,500
you have made so many mistakes.

1190
01:20:09,600 --> 01:20:10,770
It’s not too late

1191
01:20:11,040 --> 01:20:12,200
for you to mend it.

1192
01:20:12,790 --> 01:20:14,610
You are so naïve.

1193
01:20:15,330 --> 01:20:18,460
That’s why you are mediocre.

1194
01:20:21,960 --> 01:20:23,210
You are always

1195
01:20:25,500 --> 01:20:27,070
bullied by them.

1196
01:20:49,160 --> 01:20:51,970
We were expelled from Kunlun at this place.

1197
01:20:53,200 --> 01:20:55,130
I thought we are brothers.

1198
01:20:56,030 --> 01:20:57,040
But now,

1199
01:20:58,040 --> 01:20:59,940
we are enemies.

1200
01:21:00,560 --> 01:21:01,830
I have never changed.

1201
01:21:02,680 --> 01:21:03,670
But you have.

1202
01:21:04,980 --> 01:21:06,590
You were still good inside

1203
01:21:06,720 --> 01:21:08,050
when you practice the evil magic.

1204
01:21:10,530 --> 01:21:11,410
But now,

1205
01:21:12,910 --> 01:21:15,330
you are only a killing monster.

1206
01:21:15,600 --> 01:21:17,830
Kunlun is so vicious,

1207
01:21:18,400 --> 01:21:21,030
how could you be against me for them?

1208
01:21:21,700 --> 01:21:23,430
You shielded the evil.

1209
01:21:24,820 --> 01:21:26,640
What’s your difference

1210
01:21:29,320 --> 01:21:30,710
from Lingxu?

1211
01:21:30,900 --> 01:21:31,800
No.

1212
01:21:33,810 --> 01:21:35,360
I’m not for Kunlun

1213
01:21:36,620 --> 01:21:37,890
or shielding them.

1214
01:21:39,210 --> 01:21:39,990
I’m doing this

1215
01:21:40,690 --> 01:21:42,400
for the justice in my heart.

1216
01:21:42,400 --> 01:21:44,300
The world is in chaos

1217
01:21:45,650 --> 01:21:47,140
with greed and desire.

1218
01:21:47,700 --> 01:21:48,530
Justice

1219
01:21:50,190 --> 01:21:53,270
is just the excuse for self-interest.

1220
01:21:54,380 --> 01:21:56,010
You have been naive since childhood.

1221
01:21:56,880 --> 01:21:59,440
You haven't understood it yet.

1222
01:21:59,870 --> 01:22:01,280
So ridiculous.

1223
01:22:01,400 --> 01:22:03,390
Blinded by hatred,

1224
01:22:04,020 --> 01:22:05,600
you are pathetic!

1225
01:22:12,680 --> 01:22:14,830
If you want to die with Kunlun together,

1226
01:22:14,830 --> 01:22:16,550
I will satisfy you!

1227
01:22:22,800 --> 01:22:24,360
You can't beat me!

1228
01:22:29,660 --> 01:22:30,590
Heaven Mirror!

1229
01:22:30,590 --> 01:22:31,410
No!

1230
01:22:39,240 --> 01:22:40,830
We used to be brothers,

1231
01:22:41,070 --> 01:22:42,550
I won't make your death too painful.

1232
01:22:42,900 --> 01:22:44,080
Next year,

1233
01:22:44,080 --> 01:22:46,070
I’ll go to your grave to worship!

1234
01:22:52,040 --> 01:22:52,790
Youyou!

1235
01:22:53,350 --> 01:22:54,130
Youyou!

1236
01:22:54,940 --> 01:22:55,780
Why did you come?

1237
01:22:55,950 --> 01:22:57,480
Didn’t I ask you to stay at home?

1238
01:22:58,680 --> 01:22:59,700
Sorry,

1239
01:23:01,570 --> 01:23:03,460
I can’t stay with you anymore.

1240
01:23:05,770 --> 01:23:06,520
Youyou!

1241
01:23:07,080 --> 01:23:07,890
It’s OK.

1242
01:23:07,890 --> 01:23:08,630
It’s fine.

1243
01:23:11,880 --> 01:23:13,880
No matter wherever you are

1244
01:23:14,790 --> 01:23:17,030
or whenever it is…

1245
01:23:21,140 --> 01:23:21,810
No!

1246
01:23:24,600 --> 01:23:25,670
- Baize… - Youyou!

1247
01:23:26,580 --> 01:23:27,240
No!

1248
01:23:37,910 --> 01:23:39,960
Can you understand my hatred now?

1249
01:23:41,090 --> 01:23:42,840
Does your justice

1250
01:23:43,780 --> 01:23:45,070
still work?

1251
01:24:07,960 --> 01:24:09,480
I’ll kill you.

1252
01:24:16,380 --> 01:24:17,890
For others.

1253
01:24:22,430 --> 01:24:23,590
For the world.

1254
01:24:26,650 --> 01:24:28,490
Even if I die!

1255
01:24:34,430 --> 01:24:35,350
OK,

1256
01:24:38,290 --> 01:24:39,860
then you can die now!

1257
01:25:05,450 --> 01:25:06,440
What?

1258
01:25:21,240 --> 01:25:24,910
Evil can never prevail good.

1259
01:25:27,020 --> 01:25:31,420
Heaven Mirror!

1260
01:25:31,680 --> 01:25:32,580
Lingfeng,

1261
01:25:34,060 --> 01:25:38,490
It’s not too late for you to stop.

1262
01:25:38,800 --> 01:25:40,040
Not late?

1263
01:25:44,280 --> 01:25:46,320
I killed your love.

1264
01:25:46,510 --> 01:25:47,350
Lingfeng,

1265
01:25:49,090 --> 01:25:50,590
if I can stop you,

1266
01:25:51,840 --> 01:25:54,160
the world will be saved.

1267
01:25:55,940 --> 01:25:59,850
Youyou will forgive me.

1268
01:26:29,350 --> 01:26:30,810
Go to hell!

1269
01:26:32,580 --> 01:26:33,840
Lingfeng,

1270
01:26:34,940 --> 01:26:40,050
you are still on the evil side.

1271
01:27:21,360 --> 01:27:24,520
Our Original Master Baimei start Shushan Sect

1272
01:27:24,990 --> 01:27:28,930
by sealing the Hierarch of Demon.

1273
01:27:29,440 --> 01:27:31,900
It’s been three hundred years.

1274
01:27:32,800 --> 01:27:35,160
If you want to join us,

1275
01:27:35,160 --> 01:27:36,570
remember,

1276
01:27:37,540 --> 01:27:39,270
good or evil

1277
01:27:39,380 --> 01:27:41,090
is from your heart.

1278
01:27:41,560 --> 01:27:43,410
The lives in the world

1279
01:27:43,410 --> 01:27:45,090
should be respected.

1280
01:27:45,750 --> 01:27:49,700
The disciples should uphold the justice

1281
01:27:50,270 --> 01:27:52,210
and benefit the people.

1282
01:30:38,720 --> 01:30:41,050
I’ve lived up to Master’s exhortation

1283
01:30:41,350 --> 01:30:44,140
and found the heir of Ethereal Fairy Tactic.

1284
01:30:59,870 --> 01:31:01,730
Who is it

1285
01:31:02,750 --> 01:31:05,010
stopping my Thunder Kalpa

1286
01:31:05,430 --> 01:31:07,750
and disturbing my practice?


